Der findes mange metoder, når det kommer til at lære et nyt sprog, men denne er bedst. Og faktisk er det også den mest simple af dem alle.
Her på Sprogbasen leder mange efter den bedste eller den letteste måde at lære sprog på, men i virkeligheden kender de allerede den bedste metode. Desværre er der bare mange, som ikke har indset denne “metode” endnu, så i stedet for at se nærmere på mulighederne bag den specielle, men dog åbenlyse idé, som du kan læse længere nede, kæmper de videre med tekster, ordstillingsregler, grammatik, dekonstrueringer og diverse andre ting – og selvom det alt sammen hjælper til med forståelsen, bliver den bedste metode sjældent brugt. Og oftest kun når det er nødvendigt!
Det er ikke at lære de grammatiske regler.
Det er ikke at bruge avancerede programmer.
Det er ikke at huske 10 nye ord hver dag, eller andre populære, skoleagtige tiltag.
Det er at tilbringe tid i et land, hvor sproget bliver talt.
Hvis du eksempelvis vil lære spansk, så tag til Spanien eller Sydamerika. Hvis du vil lære italiensk, kan en ferie i en italiensk by hjælpe. Og du kan nok godt se, hvor vi vil henad.
Hvorfor virker det så godt?
Det burde ikke være så svært at regne ud, men vi svarer på det alligevel: Når man bor/er på ferie i et fremmed land, er man tvunget til at lære sproget i den periode, man er der. For det meste vil det også gå langt hurtigere med at lære det, da alle omkring én taler det, og man får samtidig et godt og 100% klart indblik i den egentlige kultur.
Det kan sagtens lade sig gøre at lære et sprog uden at besøge et af de lande, hvor det bliver talt. Mange danskere kan engelsk uden at have besøgt Storbritannien, USA eller Australien – faktisk findes der endda engelsklærere, der aldrig har sat ben i nogle af disse nationer.
Men at være i et land, hvor det ønskede sprog bliver talt, kan hjælpe utroligt meget. Det er ikke urealistisk at tro, man ville kunne lære sproget dobbelt så hurtigt. Når man er omgivet af det og hører det dagligt – hvad enten det er fra personer, tv, musik eller noget fjerde – sidder det langt bedre fast, og for at kommunikere ordentligt er man nødt til også selv at tale sproget til en vis grad.
Så hvis du er dybt seriøst med at lære et nyt sprog, bør du klart overveje at opholde dig i et land, hvori befolkningen taler det. Det behøver ikke være et langt ophold – en lille ferie kan sagtens gøre det. Du vil blive overrasket over, hvor meget bedre du vil kunne blive til et sprog på blot nogle få uger.
Lena skriver
I har jo i for sig ret i, at man lærer et sprog hurtigere og bedre, hvis man opholder sig i et land, hvor sproget bliver talt.
Men det er min erfaring (og det kan meget vel være, at den er sparsommelig), at hvis den læremetode skal fungere, så skal man have en grundforståelse for sproget og et ordforråd i et eller andet omfang. Det kan sagtens være lille ordforråd, men kan du ikke noget som helst af sproget, så har du heller ikke en chance for forstå, hvad der foregår omkring dig. Jeg var f.eks. i Kroatien, og jeg forstod storset ingenting af, hvad de snakkede om. Jeg lærte enkelt nye ord, men har glemt dem igen, fordi jeg ikke havde noget viden at binde det op på. Så kan man prøve at forestille sig, hvis jeg havde haft nogle grundbegreber/-ord at binde det op på, hvor meget mere jeg ville have fået ud af den rejse.
Det kan godt være, at I skriver min pointe mellem linjerne, men jeg synes ikke, at var helt tydeligt. Det kan også være, at I er uenige i det, som jeg skriver. Jeg har, som sagt ikke, ikke den store erfaring inden for sproglærer – udover min egen læringsporces og den korte berøring af sprogpædagogikken som led af min pædagogik uddannelse. Så det er normalt ikke mit genstandsfelt.
Sidsel skriver
Delvist enig. Men der kræves mere læring end bare at opholde sig i landet. Jeg har boet fem år på Færøerne, og kan endnu ikke sproget. Delvist forstår jeg det, fordi folk omkring mig taler færøsk. Men min udtale, mit aktive ordforråd og mit færøske skriftsprog er på børnehaveniveau, og jeg mangler at vide, hvordan jeg kan lære sproget så godt, at jeg kan bruge det som arbejdssprog. Jeg vil gerne have et par råd, hvis I vil skrive en artikel: Hvordan tilegner man sig et sprog flydende i et nyt land, uden sprogundervisning eller ophold i en fremmesproget familie?