Efter lidt stilstand er der nu godt nyt fra Sprogbasen – nemlig en guide til portugisisk. Her er den første lektion.
Vi ser nærmere på den europæiske variant af portugisisk, som tales i Portugal. Omtrent 10 millioner mennesker taler denne form for portugisisk, hvorfor den ofte overses sammenlignet med den brasilianske variant, der inkluderer omkring 200 millioner talere. De er lig hinanden på mange punkter, og i bund og grund er der tale om samme sprog. Men forskellene gør det svært at lave en guide til begge – derfor fokuserer vi her på den europæiske dialekt, men kommenterer stadig på visse forskelle, som der er i brasiliansk portugisisk.
Lad os springe ud i det!
Nemme ord på portugisisk
Her er et par nemme ord på portugisisk, som formentligt kan vække appetitten en smule.
F.eks. de personlige pronominer:
Jeg – Eu
Du – Tu
Han/hun – Ele/ela
Vi – nós
I – vós*
De – Eles/elas (alt efter køn – hvis begge køn er til stede, bruges eles)
*vós bruges sjældent på moderne portugisisk, men det vil dog optræde i mange ældre tekster. I enkelte nordportugisiske byer benyttes ordet, men ellers siger man mest vocês og bøjer efter 3. person flertal.
Herefter lidt andre småord:
Obrigado/obrigada – tak
Por favor – “please”, venligst
De nada – “det var så lidt”
Bem – godt
Alto – høj
Baixo – lav
Bonito – pæn
Disse er i maskulin form. Ved feminin form benyttes -a til sidst. F.eks.: “alta”
Spørgeord:
Onde – hvor
Como – hvordan
Qual – hvad
Quanto – hvor meget
Quantos – hvor mange
Quando – hvornår
Disse ændrer aldrig form rent grammatisk. De kan ændre form alt efter talemåder, f.eks. hvis der er vokalsammenstød. Det behøver du dog ikke at tænke på endnu som begynder.
Lidt andre småord:
Ajuda-me! – hjælp!
Fixe – “cool”!
“Fixe” betyder “cool” eller “sejt” i Portugal. I Brasilien vil man typisk sige “legal”.
Præsentationssætninger på portugisisk
Olá – hej
Bom dia – goddag
Boa tarde – god eftermiddag
Boa noite – godaften + godnat
Como vai? – hvordan går det?
Como estás? – hvordan har du det?
Como te chamas / Como se chama? – hvad hedder du/de?
Chamo-me [indsæt eget navn] – jeg hedder …
Prazer em conhecer! – godt at møde dig!
Blandt venner:
Tudo bem? – hvad så? / hvordan går det? / alt godt?
Não falo bem português – jeg taler ikke godt portugisisk (ENDNU!!!)
Falas inglês? – taler de engelsk?
Adeus – farvel
Tchao – hej-hej (ligesom ciao på italiensk, blot stavet anderledes)
Hvad så nu?
Det var den første lektion til portugisisk. En mindre smagsprøve, om man vil.
Jeg anbefaler, at du skriver hver enkelt ord ned i håndskrift og forsøger at huske ordene. Når du har styr på alle disse ord og kan huske deres betydning, kan du gå videre til lektion 2, som omhandler tallene samt klokkeslæt.
Johannes Peglau skriver
Vil gerne lære portugisisk ,så man kan gøre sig lidt forståelig på ferieture
Johannes Peglau skriver
synes godt om lektion 1,vil nu gerne videre
Sprogbasen skriver
Hej Johannes. Vi arbejder på mere portugisisk indhold – kommer forhåbentligt snart!