
Lektion 2 – Ord og sætninger
Lektion 3 – Tal
Lektion 4 – Verber
Lektion 5 – Substantiver
Lektion 6 – Flere ord og sætninger
Lektion 7 – Familie, navne, steder
Lektion 8 – Genitiv og pronominer
I lektion 7 ser vi på, hvad de forskellige familiemedlemmer og steder kaldes. Derudover kan du lære, hvad de mest almindelige russiske navne er.
Familie
Oversigt over navne på diverse familiemedlemmer. Prøv selv at udtale ordene på russisk!
Семья – familie
Мама – mor
Папа – far
Родители – forældre
Сын – søn
Дочь – datter
Брат – bror
Сестра – søster
бабушка – bedstemor
Дедушка – bedstefar
Внучка – barnebarn (pige)
Внук – barnebarn (dreng)
Дядя – onkel
Тётя – tante
Муж – mand
Жена – kone
Дети – børn
Hvis du desuden lærer de possessive pronominer, kan du bygge endnu mere på:
Min: Мой (ental hankøn), Моя (ental hunkøn), Моё (ental intetkøn), Мои (flertal)
Моя мама – min mor
Мой Папа – min far
Мой брат – min bror
Og så videre. Men bemærk, at kønnet på pronominerne lægger sig til det efterfølgende ord, og altså ikke personen der siger det. Hvis du vil sige min mor skal “min” altså bøjes i hunkøn.
Dette er dog kun en forsmag på pronominerne. I næste afsnit, som handler om genitiv, tager vi et nærmere kig på ejestedordene. Først skal vi nemlig se på…
Steder
Det er vigtigt at kende navne på forskellige steder, hvis man leder efter noget bestemt i Rusland. Her følger en liste over de ord, man har mest brug for.
гостиница – hotel
ресторан – restaurant
кафе – café
рынок – marked
банк – bank
вокзал – station
почта – posthus
больница – hospital
аптека – apotek
кино – biograf
театр – teater
концерт – koncert
дом – hus
квартира – lejlighed
улица – gade
парк – park
стадион – stadium
школа – skole
университет – universitet
библиотека – bibliotek
музей – museum
Som du kan se, er mange af ordene lig med de danske, vi allerede kender. F.eks. restaurant, café, bank, apotek, park og mange flere. Derfor kan de være ret lette og huske, hvilket gør arbejdet en del lettere.
Man skal dog huske en præposition inden ordet, ligesom vi på dansk vil sige “i biografen”, “i huset”, “på biblioteket”, osv.
Her skal “в” bruges foran ordet, hvis der er tale om en lukket bygning (hus, skole) og “на”, hvis der er tale om et åbent sted (park, koncert).
Russiske navne
Mange russiske navne er bekendte, mens andre er mere unikke. Vi har fundet frem til de mest populære navne for både drenge og piger i det moderne Rusland (informationen er fra 2011, så det kan have ændre sig en smule), og dem kan du se her:
Top 10 drengenavne
- Danil / Daniil
- Maxim
- Artyom
- Ivan
- Alexandr
- Kiryl
- Dmitry
- Nikita
- Andrei
- Mikhail
Top 10 pigenavne
- Sofiya
- Anastasiya
- Daria
- Maria
- Polina
- Elizaveta
- Anna
- Viktoria
- Valeria
- Alissa
Opsummering
Navne på familiemedlemmer og steder er vigtige at huske. Det samme kan siges om præpositionerne! Så fokuser på at få disse ting på plads. Listerne over drenge- og pigenavne er mere for underholdningen skyld, men hvis du tager til Rusland i fremtiden, vil du helt sikkert rende ind i mange med disse navne.
Denne artikel er værd at læse mere end én gang, og det kan især være smart at få stederne indlært. Det kræver lidt hukommelse, men ved at lære nogle få ord af gangen vil det hele hurtigt give mening.
-> Gå videre til lektion 8: Genitiv og possessive pronominer
Skriv et svar